|
-
June 5th, 2007, 05:18 PM
#1
"Contact Us" page problem
I made my web site by using NVU and used Form Mail of "TheSite Wizard.com" for my Contact Us page.
I received an email recently and also today from a person in Turkey written by Turkish Key Board. A lot of the letters were just numbers or signs.
I have copied and pasted the Form Mail script below.
Could you be able to tell me if something wrong with it please?
PS : I have asked above question in NVU forum. I was told ;
"The reply probably used a different code page. It probably has nothing to do with your script.,"
When I wrote back and asked them to be a little more informative, I was told to "Search for "code page" in Wikipedia".
I would really appreciate your help please.
<html>
<head>
<title>Contact Form</title>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
</head>
<body>
<form action="/cgi-bin/formmail/formmail.pl" method="POST">
<div align="left">
<p>
<input type="hidden" name="recipient" value="[email protected]">
<input type="hidden" name="subject" value="Web FormMail">
</p>
<p><strong> Contact form</strong><br>
<br>
your name:<br>
<input name="name" size="30" maxlength="30">
<br>
e-mail address: <br>
<input name="email" size="30" maxlength="30">
<br>
message:<br>
<textarea wrap="physical" name="comments" cols="30" rows="8"></textarea>
<br>
<br>
<input type="submit" value="send email" name="submit">
<input type="reset" value="clear" name="reset">
</p>
</div>
</form>
</body>
</html>
-
June 5th, 2007, 06:04 PM
#2
It looks OK to me!!!!
I saved it locally and attempted to send you feedback (I forgot i wasnt on your site)
Good luck!!!!
-
June 5th, 2007, 06:17 PM
#3
Thank you for your respond dude111,
I honestly can not understand what the problem is? As I said I have no problem with English keyboard...but with Turkish Keyboard....what can I say...just look at below...this is what I get??????
MERHABA İNTERNETTE ALTERNATİF TATİL ARAYIŞI İÇİNDEYKEN SİTENİZLE KARŞILAŞTIM.BAZI SORULARIM VAR.BEN EŞİM BEBEĞİM VE ANNEM VE YARDIMCIMIZ TATİLE GELMEK İSTİYORUZ ODALARDA YATAK DURUMU NASIL BEBEĞİM İÇİN NASIL BİR YATAK KULLANACAĞIM GELİRSEM.MUTFAK SADECE BENİM KULLANIMIMDAMI BEBEĞİMİN GÜNLÜK MAMALARI VE KENDİ İHTİYAÇLARIMIZ İÇİN MUTFAĞI MI KULLANACAĞIZ.14 TEMMUZ EVE GİRİŞ YAPIP 21 TEMMUZ GÜNÜ AYRILMAYI DÜŞÜNÜYORUZ EVİN GECELİK KONAKLAMASI SABİT MİDİR YOKSA NKİŞİ BAŞI ÜCRETLENDİRMEYE TABİMİDİR. BU TARİHLER ARASINDA BANA MALİYETİ NE OLUR AYRICA PLAJA UZAKLIĞI NEDİR SORULARIMI SİTENİZDE TAAHHÜT ETTİĞİNİZ GİBİ KISA 24 SAATTE CEVAPLAMANIZ DİLEĞİ İLE SYG
-
June 5th, 2007, 06:21 PM
#4
Ahhhh...wow.....as soon as I copied, pasted and posted it IT IS TOTALLY READABLE ????????????????????
WHAT IS GOING ON...THIS IS GONNA DRIVE ME CRAZY ???
-
June 5th, 2007, 06:22 PM
#5
I agree with the original assessment. The code is OK, but the characters that were sent using it were created using a different character set that your system isn't set up to display. If you viewed it on a PC with a Turkish version of Windows and/or with Turkish regional options settings, it would probably look fine, provided you could read the language.
Links:
http://www.i18nguy.com/unicode/codepages.html
http://en.wikipedia.org/wiki/Code_page
-
June 7th, 2007, 08:31 AM
#6
Yes, this means that the language pack required to display the characters they used isn't loaded on your PC. Anytime you see a bunch of symbols and what looks like gibberish, it means you don't have that language pack loaded.
There is nothing to fear, but life itself.
-
June 7th, 2007, 11:21 AM
#7
Thank you for your answers guys.
As I might have made myself clear, this gibberish characters appears on my email (OE6). But as I said it, to show it to you, when I pasted to this post they totally changed to normal characters.
So I presume if I install this Turkish Language Pack my OE6 will display these characters OK?
If that is the case I should search for "Turkish Language Pack" in Google and install.
Am I right thinking this way?
-
June 7th, 2007, 12:38 PM
#8
The gibberish would still appear to be gibberish to a mechanical non human translater 
Good-day!,hello? NTERNETTE Alternating curent? F Taste? L ARAYI? I??? NDEYKEN Suchlike? the body ZLE Snow? ILA? SORULARIM VAR.BEN Had?? M Baby?? M AND MOTHER AND YARDIMCIMIZ Taste? LE Come? ST? LABORIOUS ODALARDA BED POSITION ADVICE Baby?? M??? N ADVICE B? R BED User? SIGN Come? RSEM.MUTFAK MERELY SIMPLY Mole? M KULLANIMIMDAMI Baby?? M? N G? NL? K MAMALARI AND Self?? HT? or LARIMIZ??? N Kitchen? I MI User? IZ.14 JULY HOME G? R?? YAPIP 21 JULY G? N? AYRILMAYI D??? N? LABORIOUS House? N By night? K STAY FOR THE NIGHT SAB? T M? D? R IF NOT NK??? BA? I? CRETLEND? RMEYE TAB? M? D? R. THIS TAR? HLER ARASINDA ME Property? YET? NOT ALL RIGHT AYRICA STRAND Alienation? I NED? R SORULARIMI Suchlike? the body ZDE Undertaking? T ETT??? N? Z G? B? KISA 24 HOUR CEVAPLAMANIZ D? LE??? LE SYG
http://www.translation-guide.com/fre...ish&to=English
-
June 7th, 2007, 12:55 PM
#9
Thank you for your answer 104456. But the question I asked has nothing to do with translation. It is just that Turkish charecters are showing "gibberish" in email (OE6) I received.
-
June 7th, 2007, 12:57 PM
#10
Beat me to it... Spam, in Turkish. Gibberish designed to bypass your filters.
-
June 7th, 2007, 01:02 PM
#11
Oh yeah, BTW look on your XP CD if you have one; the language packs should be on there.
Thread Information
Users Browsing this Thread
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)
Posting Permissions
- You may not post new threads
- You may not post replies
- You may not post attachments
- You may not edit your posts
-
Forum Rules
|
|